La neta

Detrás de todo el asunto de querer verme responsable ya no tengo ganas de hacer nada, hay algo que me ha venido molestando desde hace un rato, y no solo es el moquillo de repente siento que perdí algo, algo muy valioso pero que ya se me olvidó.

En parte esto es porque me sigo sintiendo de la chingada, físicamente, pero en mi alma, algo está pasando. Después de lo de Paul van Dyk mi ánimo se ha ido hacía abajo, no sé, como si todo me estuviera saliendo mal, cuando, realmente no es así. Hay fragmentos de mi por todos lados, pero algo se echa de menos, y no, tampoco es dormir o leer como enajenada.

Tal vez sea la exposición al día, si, debe ser eso… tanta luz de día me está haciendo pedazos. No sé como explicar que es lo que me hace falta, porque ni yo sé lo que es. Solo tengo una maldita rola en mi cerebro, que no dejo de repetir sin darme cuenta

It ain’t no joke
I’d like to buy the world a toke
And teach the world to sing in perfect harmony
And teach the world to snuff the fires and the liars
Hey I know it’s just a song but it’s spice for the recipe
This is a love attack
I know it went out but it’s back
It’s just like any fad retracts before impact
And just like fashion it’s a passion for the with it and hip
If ya got the goods, they’ll come and buy it just to stay in the clique

So don’t delay, act now, supplies are running out
Allow, if you’re still alive, six to eight years to arrive
And if you follow, there may be a tomorrow
But if the offer is shun you might as well be walkin’ on the sun

Twenty-five years ago, they spoke out and they broke out
Of depression and opression and together they toked
And they folked out with guitars around a bon fire
Just singin’ and clappin’, man what the hell happened
Some were spell-bound, some were hell-bound
Some they fell down and some got back up
And fought against the melt-down
And their kids were hippie chicks, and hypocrites
Because fashion is smashin’ the true meaning of it

So don’t delay, act now, supplies are running out
Allow, if you’re still alive, six to eight years to arrive
And if you follow, there may be a tomorrow
But if the offer is shun you might as well be walkin’ on the sun

It ain’t no joke when Mama’s handkerchief is soaked
With her tears because her baby’s life has been revoked
The bond is broke up so choke up and focus on the close up
Mr. Wizard can’t perform no God-like hocus pocus
So don’t sit back, kick back, and watch the world get bushwhacked
News at ten o’clock your neighborhood is under attack
Put away the crack before the crack puts you away
You need to be there when your babies are old enough to relate

So don’t delay, act now, supplies are running out
Allow, if you’re still alive, six to eight years to arrive
And if you follow, there may be a tomorrow
But if the offer is shun you might as well be walkin’ on the sun
Might as well be walkin’ on the sun
Might as well be walkin’ on the sun
You might as well be walkin’ on the sun
Might as well be walkin’ on the sun

¿O serán los efectos secundarios de las medicinas? Como sea ahí les va el vídeo.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.